Publications

Peer-reviewed publications in international scientific journals

(submitted, together with Max Doppelbauer). «Política lingüística poscolonial en África: el caso de Guinea Ecuatorial», Signo y Seña.

(submitted, together with Sara Carreira). «Presentación de un corpus para el estudio del español actual en Guinea Ecuatorial», Boletín de Filología.

2022 (together with Sara Carreira, Miriam Castro Rodríguez, Johannes Ritter and Marta Rodríguez García). «Un acercamiento metodológico y empírico al estudio del paisaje lingüístico de Basilea», Boletín Hispánico Helvético 39-40, pp. 195-258, https://bhh-revista.ch/wp-content/uploads/2023/01/7-BHH-39-40-Schlumpf-et-al.pdf.

2021. «De castizar a disparar o ¿cómo hablan los guineoecuatorianos el español? Terminología metalingüística y reflexiones teórico-ideológicas a partir de un corpus de entrevistas sociolingüísticas», RILEX. Revista sobre investigaciones léxicas 4:3, pp. 11-51. DOI: https://doi.org/10.17561/rilex.4.3.6425.

2021. «Spanisch in Afrika / Afrika in Spanien. Sprachliche Charakteristika von Spanischsprecherinnen und Spanischsprechern aus Äquatorialguinea in Madrid», Romanistisches Jahrbuch 72:1, pp. 339-387, https://edoc.unibas.ch/85496/3/10.1515_roja-2021-0016.pdf. DOI: https://doi.org/10.1515/roja-2021-0016.

2020. «African languages and Spanish among Equatoguineans in Madrid», Spanish in Context 17:1, pp. 108-130, https://edoc.unibas.ch/77553/3/2020_SiC_17-1_Schlumpf_DRAFT_edoc_final.pdf. DOI: https://doi.org/10.1075/sic.18020.sch.

2020. «El español hablado por los bubis y los fang de Guinea Ecuatorial. Valoraciones desde la comunidad guineoecuatoriana en Madrid», Lengua y migración / Language and migration 12:1, pp. 103-125. Monographic volume edited by Florentino Paredes García and María Sancho Pascual, https://edoc.unibas.ch/77552/1/20200629133320_5ef9d18020c89.pdfhttps://ebuah.uah.es/dspace/handle/10017/43616.

2019. «Construcción del colectivo guineoecuatoriano en España a través de la prensa: El País y La Vanguardia (2010-2018)», Discurso & Sociedad 13:2, pp. 287-324, http://www.dissoc.org/ediciones/v13n02/D&S13(2)Schlumpf.pdf.

2018. «Guineoecuatorianos en Madrid: actitudes hacia su propio español y el español madrileño», Lengua y migración / Language and migration 10:2, pp. 7-31, https://edoc.unibas.ch/67883/1/20181221104745_5c1cb6c1891e5.pdfhttps://ebuah.uah.es/dspace/handle/10017/35621

2017. «Language contacts in modern Judeo-Spanish: Notes on the concessive and concessive conditional clauses», Lingua 194, pp. 1-14, https://edoc.unibas.ch/63043/4/2016_ELiEs37_SSchlumpf_final-version.pdf. DOI: https://doi.org/10.1016/j.lingua.2017.05.008.

2016. «Hacia el reconocimiento del español de Guinea Ecuatorial», Estudios de Lingüística del Español 37, pp. 217-233, https://bop.unibe.ch/index.php/elies/article/view/8668/11633.

2015. «Acerca de la expresión de la condicionalidad y de la concesividad en judeoespañol moderno escrito», Sefarad 75:1, pp. 103-161. DOI: https://doi.org/10.3989/sefarad.015.005.

2013. «Aunque, malgrado y afilú en judeoespañol: tres conectores concesivos ¿sinónimos?», Boletín Hispánico Helvético 22, pp. 53-77, https://bhh-revista.ch/wp-content/uploads/2021/06/4-BHH-22-Schlumpf-AbstractSeparata.pdf.

Books / monographs

2022. Voces de una comunidad africana poco visible: los guineoecuatorianos en Madrid. Madrid: Diwan Mayrit.

2015. Condicionalidad y concesividad en judeoespañol moderno escrito. Teoría y análisis de corpus. Lausanne / Zaragoza: Sociedad Suiza de Estudios Hispánicos / Pórtico Librerías (= Hispanica Helvetica 27), https://edoc.unibas.ch/39958/1/20190306121139_5c7faaeb6aea6.pdfhttps://www.e-periodica.ch/digbib/view?pid=his-001%3A2015%3A27#4.

Contributions to books

(submitted). «Between the Local and the Global: Language Ideologies in Post-Colonial Equatorial Guinea», in: Bürki, Yvette / García Agüero-Patanè, Alba Nalleli (Eds.): Challenging borders, challenging categorizations: From / between borders. De Gruyter.

(submitted, together with Katrin Pfadenhauer). «(Neo-)Koloniale Sprachbeschreibung: Eine komparative Analyse eurozentrischer Praktiken am Beispiel des Spanischen in Äquatorialguinea und Mexiko». Series: Romanistisches Kolloquium. Narr Francke Attempto.

(accepted, together with Justo Bolekia Boleká). «Spanish in contact with Bantu-A languages in Equatorial Guinea», in: Cerno, Leonardo / Döhla, Hans-Jörg / Gutiérrez Maté, Miguel / Hesselbach, Robert / Steffen, Joachim (Eds.): Contact varieties of Spanish and Spanish-lexified contact varieties. Series: Handbooks of Linguistics and Communication Science / Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft. Mouton De Gruyter.

2024. «Asymmetrical power relations between languages of Equatorial Guinea: Views from the migration context in Madrid», in: Pfadenhauer, Katrin / Rüdiger, Sofia / Serreli, Valentina (Eds.): Global and local perspectives on language contact. Series: Contact and Multilingualism 7. Berlin: Language Science Press, pp. 215-241. DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.10497383.

2023. «El pluricentrismo como marco teórico para revalorizar variedades lingüísticas ‹periféricas›. Reflexiones sobre el español de Guinea Ecuatorial desde un contexto migratorio», in: Kailuweit, Rolf / Schlumpf, Sandra / Staudinger, Eva (Eds.): Migración, pluricentrismo y acomodación. Nuevas perspectivas desde la lengua española. Baden-Baden: Nomos (= Freiburger Romanistische Arbeiten 19), pp. 281-311. DOI: https://doi.org/10.5771/9783968218779-281.

2022. «¿África forma parte (o no) de la hispanofonía? Reflexiones glotopolíticas e ideológicas en torno a Guinea Ecuatorial», in: Becker, Lidia / Del Valle, José / Knauer, Gabriele (Eds.): La mirada glotopolítica, continuidad y renovación de la romanística / Le regard glottopolitique, continuité et renouveau de la romanistique. Series: Langue, multilinguisme et changement social 37. Berlin: Peter Lang, pp. 261-282, https://edoc.unibas.ch/90080/5/2022_Schlumpf_Africa-hispanofonia_SUBMITTED-VERSION_edoc.pdf.

2021 (together with Beatrice Schmid). «La difusión de tecnicismos en judeoespañol vista a través de las glosas en periódicos sefardíes (1880-1930)», in: De Beni, Matteo / Hourani-Martín, Dunia (Eds.): Corpus y estudio diacrónico del discurso especializado en español. Berlin: Peter Lang, pp. 227-261, https://edoc.unibas.ch/83450/1/20221101171126_6361452eb956d.pdf. DOI: https://doi.org/10.3726/b18206.

2018. «Aspectos diacrónicos de las oraciones condicionales y concesivas en judeoespañol», in: Arnal Purroy, María Luisa / Castañer Martín, Rosa María / Enguita Utrilla, José M.a / Lagüéns Gracia, Vicente / Martín Zorraquino, María Antonia (Eds.): Actas del X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Zaragoza, 7-11 de septiembre de 2015. 2 vols. Zaragoza: Institución «Fernando el Católico» / Excma. Diputación Provincial de Zaragoza, vol. II, pp. 1671-1685, https://ifc.dpz.es/recursos/publicaciones/37/61/43schlumpf.pdf.

2016. «Entre sintaxis y semántica: las oraciones adversativas en judeoespañol oriental moderno», in: Ledgeway, Adam / Cennamo, Michela / Mensching, Guido (Eds.): Actes du XXVIIe Congrès international de linguistique et de philologie romanes (Nancy, 15-20 juillet 2013). Section 4: Syntaxe. Nancy: ATILF, pp. 427-438, http://www.atilf.fr/cilpr2013/actes/section-4/CILPR-2013-4-Schlumpf.pdf.

2014. «Las oraciones condicionales concesivas y sus formas de expresión en judeoespañol moderno», in: Bürki, Yvette / Romero, Elena (Eds.): La lengua sefardí. Estudios lingüísticos, literarios y culturales. Berlin: Frank & Timme, pp. 209-233, https://edoc.unibas.ch/36825/1/20221101171308_636145943082d.pdf.

2014. «Valores semánticos y discursivos de las oraciones condicionales reales en judeoespañol moderno», in: Pomeroy, Hilary / Refael, Shmuel / Romero, Elena (Eds.): Actas de la XVI British Conference on Judeo-Spanish Studies. Ramat Gan: Centro Naime y Yehoshua Salti para los estudios del ladino, Universidad Bar-Ilán (= Ladinar VII-VIII), pp. 277-289, https://edoc.unibas.ch/66643/5/Schlumpf_Sandra_%28Ladinar_7-8%29.pdf.

2012. «Notas sobre las oraciones pseudocondicionales en judeoespañol moderno», in: Bürki, Yvette / Cimeli, Manuela / Sánchez, Rosa (Coords.): Lengua, Llengua, Llingua, Lingua, Langue. Encuentros filológicos (ibero)románicos. Estudios en homenaje a la profesora Beatrice Schmid. München: Peniope, pp. 408-419, https://edoc.unibas.ch/36761/1/20221101171340_636145b422efd.pdf.

2012. «“Qué bueno era si tenía yo trenta mil francos!”. El uso de los tiempos verbales en las oraciones condicionales en judeoespañol moderno», in: Bürki, Yvette / Sinner, Carsten (Eds.): Tiempo y espacio y relaciones espacio-temporales en judeoespañol. München: Peniope, pp. 35-50, https://edoc.unibas.ch/36762/1/20221101171411_636145d33451b.pdf.

2012. «A propósito de las locuciones conjuntivas con si en neojudeoespañol y en castellano», in: Rodríguez-Gallego, Fernando / Schlumpf, Sandra (Eds.): Actas del IX Encuentro Hispano-Suizo de Filólogos Noveles (Santiago de Compostela, 9 y 10 de junio de 2011). Basel: Institut für Iberoromanistik der Universität Basel (= ARBA 23), pp. 63-74, https://edoc.unibas.ch/37416/1/20190104134102_5c2f545e16766.pdf.

2010. «Tradición judía y actualidad social en cuatro artículos publicados en El Riśón de Salónica», in: Díaz-Mas, Paloma / Sánchez Pérez, María (Eds.): Los sefardíes ante los retos del mundo contemporáneo. Identidad y mentalidades. Madrid: CSIC, pp. 181-192, https://edoc.unibas.ch/37415/1/20221101171435_636145eb9f0d5.pdf

2009. «“Si savíaš portanto cuánto vos amo!” – Acerca de las condicionales irreales en judeoespañol», in: den Boer, Harm / Sedeño, Francisco / Carrasco, Sandra (Eds.): Actas del VIII Encuentro Hispano-Suizo de Filólogos Noveles (Málaga, 16 y 17 de abril de 2008). Basel: Institut für Iberoromanistik der Universität Basel (= ARBA 21), pp. 13-28, https://edoc.unibas.ch/8716/1/20190104134019_5c2f54330cc26.pdf.


Editions 

2023 (together with Rolf Kailuweit and Eva Staudinger, Eds.). Migración, pluricentrismo y acomodación. Nuevas perspectivas desde la lengua española. Baden-Baden: Nomos (= Freiburger Romanistische Arbeiten 19). DOI: https://doi.org/10.5771/9783968218779.

2022 (together with Julia Borst, Max Doppelbauer and Elisa Rizo, Eds.). Guinea Ecuatorial: la pluralidad de sus culturas, lenguas y literaturas. Double issue of Quo Vadis, Romania? 59-60, https://quovadisromania.univie.ac.at/wp-content/uploads/2022/12/QVR-59-60.pdf.

2013 (together with Carmen Manzano Rovira, Eds.). Traspasando fronteras. Selección de trabajos presentados en el X Encuentro Hispano-Suizo de Filólogos Noveles (Basilea, 5 y 6 de octubre de 2012). Basel: Seminar für Iberoromanistik der Universität Basel (= ARBA 24), https://edoc.unibas.ch/37470/1/ARBA24_FINAL.pdf

2012 (together with Fernando Rodríguez-Gallego, Eds.). Actas del IX Encuentro Hispano-Suizo de Filólogos Noveles (Santiago de Compostela, 9 y 10 de junio de 2011). Basel: Institut für Iberoromanistik der Universität Basel (= ARBA 23), https://edoc.unibas.ch/35299/1/ARBA23_FINAL.pdf.

Reviews

2018. «Reseña de Lingue e Linguaggi 25 (2018)», Estudios de Lingüística del Español 39, pp. 409-417, https://bop.unibe.ch/index.php/elies/article/view/8608/11583.

2016. «Review of Bryan Kirschen (Ed.) (2015): Judeo-Spanish and the Making of a Community. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing», Revue de Linguistique Romane 80, pp. 564-569, https://www.e-periodica.ch/digbib/view?pid=rlr-001%3A2016%3A80%3A%3A328#328

List of publications